Försöker att sy – Trying to sew

Eftersom den tredje nedstängningen av England började strax efter nyår, jobbar jag hemifrån i en obestämd framtid. Vårt skrivbord är alldeles för litet för min jobbdator, två skärmar, keyboard etc. så lösningen på detta problem var att byta plats på skrivbordet och köksbordet. Numera står köksbordet intryckt i sovrummet med all jobbutrustning och det funkar ändock helt okej att äta mat framför TVn varje dag.

Since the the third lockdown started in England shortly after new year’s, I work from home indefinitely. Our desk was way too small to cover my computer from work, and its two screens. keyboard etc so the solution for this issue was to change place between the desk and the kitchen table. Currently the kitchen table is cramped into the bedroom with all the gear for work and it sort of works to eat in front of the TV each day.

Det blir lite mer problematiskt när jag vill ta fram symaskinen och inte har något bra ställe att vara på. Som tur finns det i alla fall en liten yta på köksbordet (om man flyttar och skuffar undan några grejer). Där har jag hållit på med mina syprojekt, i mina fina pingvinpyjamasbyxor.

It is a bit more troublesome when I want to take out my sewing machine and do not really have any place to put it. Luckily there is at least a small space on the kitchen table (if you move and shove some stuff away). That is where I have sorted out my sewing projects, in my lovely pj’s with penguins on them.

Jag håller fortfarande på med mitt syprojekt med alla små tyglappar, och det är mycket raksömn och sicksack. Och sedan lite mer raksömn och sicksack men det är nästan färdigt nu. Eller ja, ett av projekten i alla fall, nu behöver jag bara göra om allting en gång till…

I am still working on my project with all the squares of fabric, and it is mainly running-stitch and zig-zag stitch. And then some more running-stitch and zig-zag stitch but it is almost finished now. Oh well, one of the projects are almost finished, now I just have to do all over again…

En lugn Alla hjärtans dag – A quite Valentine’s day

Alla hjärtans dag får väl på ett ganska naturligt sätt mer uppmärksamhet när man är tillsammans med någon. Dock kan jag inte påstå att dagen blir så spännande när ens andra hälft åker till jobbet på ett 12-timmars pass. Jaja, that’s life. I stället blev det mycket lek, spelande och tältbyggande. Det blev i alla fall bakat lite alla hjärtans dag kakor, dagen till ära. Enkla mördegskakor med röd glasyr på.

Valentine’s day gets, quite naturally, more attention when you are together with someone. Although I cannot say the day is that exciting when your other half is working a 12-hour shift. Oh well, that is life. Instead, there was a lot of playing and tents built around the flat. To honour the day. at least some valentine’s cookies were baked. Simple cookies made from shortcrust pastry and red frosting.

Inte skam för det, vi kunde inviga vår matberedare som köptes för X antal månader sen samt öva på att både kavla och göra slingrande glasyr. Det finns faktiskt fortfarande några kakor kvar, trots att det är två dagar sen de bakades och att de är vansinnigt lättätna.

No shame in that, we could use our food processor for the first time since we bought it several months ago as well as practicing using the rolling pin and making swirly frosting. There actually still some cookies left, despite them being baked over two days ago and being very easy to devour.

Vi lyckades få till en blodröd glasyr, kanske mer lämplig till eventuella Halloweenkakor i höst…
We did managed to colour the red frosting to the shade of blodd, it might be more suitable for future Halloween cookies next autumn…

Ta vara på blommor, och ljus! – to take the most of flowers, and light!

Om ni trodde att jag hade tagit tillräckligt med bilder på blommorna från min vän så trodde ni fel. Jag vet inte riktigt vad vi har hittat på med buketten men den har hållit sig långt över en vecka och det var först i helgen som jag började arrangera om och plocka bort blommor som hade gjort sitt.

If you thought I had taken enough photographs of the flowers we received from my friend, you were wrong. I am not quite sure what we have done to the bouquet but it has last for over one week and it was just this weekend that I started rearranging the flowers and started removing those flowers who had withered.

Min partner tycker att blommor inte är det nödvändigaste då de inte håller länge, samt att man för det mesta bara slänger ut dem efter de har blommat över. Jag hade dock redan en plan för dessa blommor, och jag började med rosen. Rosen var den blomman som först började vissna men jag drog enkelt upp den ur buketten och hängde den på vår sängram.

My partner finds flowers rather useless as they do not last that long, and the fact that you tend to just throw them in the trash once they have withered. I already had a plan for these flowers though and I started my plan with the rose. The rose was the first flower that began looking sad but I simply pulled it out from the bouquet and hanged it on our bed frame.

Jag lät den hänga i några dagar men den såg ganska ensam ut så under helgen började jag plocka ur andra blommor som också hade börjat vissna och satte ihop till en liten buketten istället. Jag tog även med några vita nejlikor. Nu ser det mycket bättre ut och med lite solljus genom fönstret så är det nästan lite magiskt. Kanske inte så magiskt men när man sitter framför datorn hela dagen så ser det faktiskt magiskt ut.

I let the rose hang there for a few days but it did look rather lonely so last weekend I took some other flowers out that had withered as well and put together a small bouquet. I also took some white carnations. It looks much better now and when the sunlight comes through the window it looks kind of magical. Oh well, maybe not that magical but when you sit in front of the computer all day long it does actually look magical.

Mer bilder på blommor – More photos of flowers!

Våra fönster är riktade åt öster så vi har ljuvligt morgonljus, eller ja i alla fall de dagarna det är soligt. Jag kunde inte hålla mig utan passade på att under helgen fota lite i det ljuva ljuset med den fantastiska blombuketter vi fick för några dagar sedan. By the way, den ser fortfarande helt magisk ut.

Our windows are facing east so we have a wonderful morning sun, well that is those days when it is actually sunny. I could not resist this weekend and took this opportunity to take some photos in this lovely light with the amazing bouquet we received a few days ago. By the way, it still looks completely marvellous.

Som ni kan se så var idag inte någon speciellt solig dag, men det sipprade i alla fall några svaga solstrålar genom molnen så bilderna blev inte becksvarta i alla fall.

As you can see, today was not a particularly sunny day but still some small rays of sunlight forced their way through the clouds so the photos did not turn out pitch black at least.

Blommor för 2021 – Flowers for 2021

2020 är över och 2021 är här, och förhoppningsvis är det ett lite gladare år med mindre restriktioner och människor som visar hänsyn för sina medmänniskor medan vi pö om pö stävjar Covid-19’s närvaro. Mycket har varit grått och träligt men något som alltid får mig att bli glad är blommor.

Jag och partnern var hemma, jullediga och som man gör när man är ledig, gjorde vi ingenting speciellt. Det ringde på dörren och där utanför stod det ett blombud! Ett blombud till oss! Min kära vän och hennes partner hade skickat blombud till oss för att önska nytt år och gratulera till vår nya lägenhet. Lyckan!

Me and my partner were at home, at our Christmas break from work and as you do when you are off, we were doing nothing. The doorbell rang and outside the door there was a flower delivery! A flower delivery to us! My dear friend and her partner had sent us a flower delivery to wish a happy new year and to congratulate us for our new apartment. The happiness!

2020 is over and 2021 is here, and hopefully is it a slightly merrier year with less restrictions and people who are considerate of others while we slowly decrease the presence of Covid-19. A lot have just been grey and tough but something that always cheers me up is flowers.

Nu sitter vi här, fortfarande jullediga och gör ingenting, men vi har i alla fall en alldeles underbar bukett med blommor som gör allting mycket bättre, och vackert såklart.

Now we are sitting here, still at Christmas break and doing nothing, but we do have at least a wonderful bouquet with flowers and that makes everything better, and more beautiful too of course.

Mitt i allt annat – While everything else is going on

Det ljusnar i ‘kampen’ emot pandemin, men julklappar ska fortfarande fixas och det ska flyttpackas bland annat. Dock var min prioritering denna andra advent helg att fortsätta pyssla med ett syprojekt. Det var väl egentligen tänkt att det skulle bli en julklapp men sedan kom en ny lockdown och försenade projektet lite grann, en sisådär 5 veckor… Jaja, det får helt enkelt bli en sen vinterpresent istället.

Just nu består det mest av att klippa rektanglar, nåla ihop dem för att sedan sy ihop dem till en enda lång remsa. Vad det ska bli av detta får ni reda på en annan gång.

We can almost anticipate the end of the pandemic, but Christmas presents still have to be bought and we still need to move houses too. Despite this, my priority this second Advent Sunday weekend was to continue working on my sewing project. It was originally intended to be a Christmas gift too but then a new lockdown was issued and that delayed the project a bit, just about 5 weeks… Oh well, it just have to be an late winter gift instead.

At the moment, it mostly consists of cutting rectangles, followed by pinning them together, and then finally sewing them together into one long strip. What it will become is something I will tell you another time.

Resterna av murgrönan – The leftovers from the ivy

Igår gjorde jag i ordning min adventsljusstake, och använde murgröna istället för mossa. Jag plockade en hel del murgröna, dels för att jag inte visste riktigt hur mycket jag behövde och om jag villa ha stora löv eller små etc. Men också för att jag hade införskaffat små batteridrivna LED ljusslingor så jag tänkte att all murgröna som blev över skulle jag då kunna göra en krans av.

När adventsljusstake var klar så låg det minsann en hög med murgröna kvar på golvet. Jag tvinnade enkelt ihop de rankor som var över och fick en burrig krans. Ljusslingan räckte precis alldeles lagom runt ett varv, och jag lyckades gömma batteriet med några välplacerade blad. Nu ska jag bara hitta ett ställe att hänga kransen på…

I was sorting out the Advent Wreath yesterday and used ivy instead of the moss. I did pick quite a lot of ivy, partly because I did not know how much I needed or if I wanted to use big or small leaves. But it was also because I had recently bought some battery driven LED string lights so I thought I could use whatever is left of the ivy to make a wreath.

When the Advent Wreath was completed, I had as expected a pile of leftover ivy on the floor. I easily twisted the ivy around itself and got a thick and green wreath. The string lights covered one way around the wreath, and I managed to hide the battery holder with a couple of well-placed leaves. Now I just have to find a place where I can hang it…

Första Advent – First Sunday Advent

Än så länge är England nedstängt så denna första advent spenderades inomhus. Utan snö också för den delen men har inte samma förväntan på en vit december här som i Sverige. På morgonen var det dags att fixa i ordning adventsljusstaken, som dock i år fick kläs in i murgröna istället för mossa. Måste säga att det blev lika fint det, men får vara varsam på ljusen då murgrönan sticker upp mer än vad mossa gör.

England is still under lockdown, so the First Advent Sunday was spent indoors. No snow in sight but I do not have the same hope and expectation for a white December as I would in Sweden. It was time to sort out the Advent Wreath in the morning, though this year it has been dressed in ivy instead of moss. I have to say it turned out just as beautiful, though it is needed to be extra careful with the candles as the ivy is less flat than moss.

Anledningen till varför det blev murgröna istället för mossa är helt enkelt för att jag orkade inte gå och leta efter mossa. Murgröna finns det gott om, och därför vann lathet över tradition.
The reason why it got dressed in ivy instead of moss is simply because I could not be bothered to go out and look for moss. There is plenty of ivy, and therefore laziness beat tradition.
Våra tre små blomkrukor; den gråa sköldpaddan, den rosa flodhästen och den svartvita zebran. Alla nyligen dekorerade med julstjärnor.
Our three small flowerpots; the grey turtle, the pink hippo, and the black and white zebra. All just decorated with Christmas Flowers.

Nästan december – Almost December

Senhösten, vintern och tidig vår här i England brukar gå i ett enda grådisigt och blött halvmörker. I år har dock vädret varit mer åt det soliga hållet och de där gråa och mulna dagarna har varit sparsamma med deras närvaro. Det har gjort att det känns väldigt konstigt att det redan är Första advent nästa helg.

Late autumn, winter and early spring tends to just be grey, wet, and dark here in England. This year however it has been sunnier than normal and those grey and dull days have been scarce with their presence. It has made it feel weird that it is already First Advent Sunday next weekend.

Nog med att detta året har varit ett unikt år för de flesta, så har det gått fort. Fem veckor kvar till jul, sex veckor kvar av 2020. Då får man väl passa på att njuta av de dagarna som solen tittar fram.

Not only has this year probably been a unique year for most, but it has also gone past quickly. Five weeks left until Christmas; six weeks left of 2020. I dare say you should enjoy those days the sun is shining.

Rabarberpaj – the making

Sommaren är också full av rabarber, massor av rabarber, vilket passar lämpligt till en rabarberpaj. Jag bakade en rabarberpaj och tänkte att jag fotar bakning och sedan färdig paj. Dock hade jag bara en miss i mitt fotoplanerande. Vi åt upp pajen innan jag kom på att jag skulle fota den så här kommer ett gäng bilder på en obakad rabarberpaj, ha det så trevligt!

The summer is also full of rhubarb, a lot of rhubarb, which is very suitable for a rhubarb pie. I was planning to bake a rhubarb pie and take photos of the making and the final baked pie. I just had one fault in my planning. We ate the pie before I realised I forgot to take photos of the finished pie so I present to you some photos of an unbaked rhubarb pie, enjoy!

IMG_0836IMG_0846IMG_0847IMG_0893IMG_0945IMG_0918